Wednesday 8 January 2020

Swiss tax on stock options


Guia Global de Impostos: Suíça O Guia Global de Impostos explica a tributação dos prêmios em ações em 40 países: opções de compra de ações, ações restritas, unidades de ações restritas, ações de desempenho, direitos de valorização de ações e planos de compra de ações dos empregados. Os perfis dos países são regularmente revisados ​​e atualizados conforme necessário. Fazemos o nosso melhor para manter o trabalho animado. Maximize seus ganhos de compensação de estoque e evite erros. Excelente conteúdo e ferramentas premiadas. Você precisa de uma assinatura Premium para acessar esse recurso. Isso lhe dará acesso completo aos nossos conteúdos e ferramentas premiados em opções de ações de funcionários, reservas de estoque restritas, SARs, ESPPs e muito mais. Quem se torna um Membro Premium Veja nossa longa lista de assinantes pagos. Você é um consultor financeiro ou de riqueza. Você quer aprender mais sobre a Associação MSO Pro. Esqueceu seu nome de usuário e senha Clique aqui e tentaremos ajudá-lo a encontrá-lo. Perguntas ou comentários Suporte por e-mail ou ligue para (617) 734-1979. O conteúdo é fornecido como um recurso educacional. MyStockOptions não será responsável por quaisquer erros ou atrasos no conteúdo, ou quaisquer ações tomadas com base nisso. Copyright copy 2000-2017 myStockPlan, Inc. myStockOptions é uma marca comercial registrada no governo federal. Não copie ou extraie esta informação sem a permissão expressa do myStockOptions. Entre em contato com editores para obter informações de licenciamento. Suíça. Novo regime para a tributação dos regimes de remuneração dos empregados baseados em ações na Suíça O novo Ato federal sobre a tributação dos esquemas de remuneração dos empregados com base em ações entrará em vigor em 1 de janeiro de 2017. O novo estatuto harmonizará o tempo e o escopo da tributação da equidade Sistemas de compensação dos trabalhadores a nível federal e eliminará a prática inconsistente aplicada pelas autoridades fiscais nos 26 cantões da Suíça. No decurso das últimas décadas, a remuneração dos empregados baseada em ações tem crescido de forma consistente na Suíça. No entanto, devido à falta de uma base estatutária clara, os sistemas de remuneração dos empregados baseados em ações foram tributados apenas com base em circulares emitidas pelas autoridades fiscais federais suíças, que tem sido fortemente influenciada pela prática nãoconsistente das autoridades fiscais cantonais. Após um processo legislativo que se estende por mais de uma década, o novo Ato federal da tributação dos esquemas de remuneração dos empregados com base em ações elimina as incertezas da prática inconsistente atual e fornece uma nova base legal para a tributação de benefícios monetários derivados de esquemas de remuneração de empregados baseados em ações. O novo estatuto regula o tempo e o escopo da tributação para tais regimes, que serão implementados na Lei Federal sobre Tributação Federal Direta (DBG) e na Lei Federal sobre Harmonização de Impostos (StHG). As alterações legais afetarão os funcionários em relação ao imposto federal direto e ao imposto sobre o rendimento cobrado pelos cantões. Além disso, o novo estatuto introduz um regime para a tributação dos esquemas de remuneração dos empregados baseados em ações em ambientes transfronteiriços. Ele entrará em vigor em 1 de janeiro de 2017. Tipos de esquemas definidos pelo novo Estatuto O estatuto estabelece dois tipos de sistemas de compensação baseados em ações: os direitos de participação dos empregados não qualificados são definidos como potenciais direitos de um empregado por um pagamento em dinheiro que também são Referidos como ações fantasmas. Esses pagamentos em dinheiro serão tributados como renda do empregado no momento em que eles são realmente recebidos. Os direitos qualificados de participação nos empregados são definidos pelo estatuto como títulos com base em ações (por exemplo, ações, certificados participativos, certificados de participação nos lucros, etc.) que são concedidos aos empregados por um empregador, sua empresa ou outro afiliado, ou como opções de compra de ações na aquisição De tais títulos com base em ações. Tributação das ações dos empregados As ações dos empregados são divididas pelo novo estatuto em ações de empregados gratuitas, que podem ser descartadas pelo empregado sem restrições e ações restritas de funcionários que não podem ser descartadas durante um período de tempo limitado. Correspondendo à prática atual, a tributação de ações de empregados livres e restritas ocorre após a aquisição de tais ações, pelo que a diferença entre o valor de mercado das ações menos o preço de compra (menor) estará sujeita a tributação como receita. Além disso, as ações de funcionários restritas beneficiam de um desconto de 6 por ano de restrição no respectivo valor de mercado (durante um período máximo de dez anos). Tributação das opções de ações do empregado O novo estatuto diferencia, entre outras coisas, as opções de ações de empregados livremente descartáveis ​​e listadas, e as opções de ações de empregados restritas ou não listadas, por outro lado. De acordo com o novo ato, as opções de compra de ações restritas ou não cotadas são geralmente tributadas no momento do exercício, pelo qual o lucro tributável é definido como a diferença entre o valor de mercado das ações subjacentes (ou outros valores mobiliários) eo preço de exercício (e qualquer preço de compra Para a opção, se houver). Do ponto de vista fiscal, pode ser desvantajoso para o empregado que qualquer aumento potencial do valor das ações subjacentes no momento do exercício não possa ser realizado como um ganho de capital isento de impostos (para residentes suíços), o que reduz o apelo desses Instrumentos da perspectiva de um funcionário consideravelmente. Por outro lado, o novo regime elimina as desvantagens anteriores para os empregados em situações em que as opções de ações de empregados já tributadas como receita no momento da concessão não podem ser exercidas por perda de valor de mercado das ações subjacentes. O não exercício de opções de ações de funcionários restritas ou não cotadas não terá conseqüências fiscais no futuro. Somente as opções de ações de empregados gratuitos e listadas serão tributadas no momento da concessão como receita tributável sob o novo regime. Nesse caso, o empregado será tributado sobre a diferença entre o valor de mercado da opção no momento da concessão e o preço de compra dessa opção de compra de ações. Um aumento do valor dos títulos subjacentes após o exercício da opção resultará em um ganho de capital isento de impostos. Aspectos internacionais O novo estatuto contém ainda regras sobre a tributação de 39 ações importadas 39 e 39 de ações expositor39 que, no passado, foram sujeitas a tributação somente de acordo com a prática das autoridades tributárias cantonais. O novo estatuto fornece orientação para o tratamento de situações em que um funcionário se desloca para a Suíça (ou seja, 39import39 de opções) ou deixa de ser residente da Suíça (39export39) após a concessão, mas antes do exercício de tais opções. Independentemente da aplicabilidade de quaisquer tratados de dupla tributação, o novo estatuto prevê a tributação das opções de compra de ações restritas ou não cotadas na Suíça, na proporção do tempo gasto na Suíça para todo o período entre compra e aquisição da opção (tributação pro-avaliada ). O momento relevante para a tributação será o exercício da opção de estoque de empregado. Para garantir a tributação na Suíça no caso de uma exportação de opções de compra de ações, o imposto de renda relevante é estipulado como um imposto fonte a ser retido e pago pelo empregador suíço. É, portanto, primordial para os empregadores suíços garantir que essa retenção na fonte As opções exportadas podem ser cobradas ao funcionário relevante, uma vez que o pagamento do imposto só será devido após o empregado em questão ter desistido da residência na Suíça. A nível federal, a retenção na fonte ascenderá a 11,5. Os cantões serão livres para determinar suas próprias taxas de imposto para esse fim. Obrigações do Contratante Adicional Além do novo estatuto, a nova Portaria sobre Obrigações de Relatórios para os Planos de Compensação de Empregados Baseados em Ações introduz novas obrigações de relatórios para os empregadores suíços em relação às autoridades tributárias a partir de 1º de janeiro de 2017. A nova lei também contém provisões para certas questões especiais que Não foram abordados no estatuto, como a tributação de um lapso prematuro de restrições de venda ou a devolução de ações de funcionários. Recomendações O novo quadro jurídico aumenta as exigências dos empregadores e dos departamentos de RH, devido às novas obrigações de relatórios em particular no que se refere às tarefas administrativas. Novos esquemas de compensação dos empregados baseados em ações devem ser introduzidos dentro dos limites dos novos padrões legais e os programas existentes devem ser investigados minuciosamente sobre sua compatibilidade com os novos padrões legais, em particular nas configurações internacionais. O conteúdo deste artigo destina-se a fornecer um guia geral sobre o assunto. Recomenda-se um conselho especializado sobre suas circunstâncias específicas. Para imprimir este artigo, tudo que você precisa é para ser registrado no Mondaq. Clique para entrar como um usuário existente ou Cadastre-se para que você possa imprimir este artigo. Um guia de expatriados para impostos suíços Se você é um expatriado que vive e trabalha na Suíça, este guia descreve a apresentação de uma declaração de imposto suíça e deduções para pessoas e empresas estrangeiras. Se você é um estrangeiro que vive e trabalha na Suíça, provavelmente será obrigado a pagar impostos suíços. No entanto, ao arquivar sua declaração de imposto suíça, você também pode reclamar determinadas despesas fiscais e deduções como estrangeiro. O sistema tributário suíço é bastante complexo porque a confederação dos 26 cantões e cerca de 2.300 municípios cobram seus próprios impostos, baseados na constituição federal e em 26 constituições cantonais. Certas circunstâncias determinam quem precisa pagar impostos suíços, e quanto, que são descritos abaixo. Apesar de um sistema fiscal complexo na Suíça, este guia irá ajudá-lo através do labirinto de impostos suíços. Quem precisa pagar impostos suíços Os indivíduos residentes ou residentes temporários na Suíça estão sujeitos a responsabilidade fiscal ilimitada. O mesmo se aplica às entidades jurídicas residentes suíças. A tributação limitada aplica-se a pessoas não residentes e a empresas que tenham relações económicas com a Suíça. Nesses casos, o imposto é cobrado apenas em itens específicos de renda originários da Suíça. A residência é definida como o lugar onde uma pessoa permanece com a intenção de se estabelecer permanentemente e, portanto, fornece o centro de seus interesses pessoais e comerciais. Uma pessoa também será considerada residente para fins fiscais se ele permanecer no país por um período prolongado, normalmente mais de 90 dias (30 dias se estiver trabalhando), mesmo que ele não esteja envolvido em atividade lucrativa. As empresas são consideradas residentes quando a sua sede social ou a sua administração real é na Suíça. Quais impostos suíços são cobrados, a Suíça coloca impostos sobre renda e riqueza (impostos diretos), bem como sobre bens e serviços (impostos indiretos). Além disso, a maioria dos cantões cobra uma taxa de herança e presente (que exclui cônjuges e descendentes diretos), um imposto sobre os ganhos decorrentes da venda de bens imóveis e outros impostos e taxas. Em escala internacional, os impostos na Suíça são relativamente moderados, com diferenças consideráveis ​​entre os vários cantões e municípios. Diferentes níveis de tributação na Suíça Para entender o sistema tributário suíço, é importante saber que existem diferentes níveis de impostos. Impostos são cobrados pela confederação, os 26 cantões e cerca de 2.300 municípios. A delimitação dos poderes de tributação é regida pelas constituições federais e cantonais. Os cantões exercem todos os direitos de um Estado soberano. Eles estão autorizados a cobrar qualquer tipo de imposto enquanto a Constituição Federal não reservar um certo direito para a confederação. No entanto, existem apenas alguns tipos de impostos para os quais a confederação reivindica a autoridade fiscal exclusiva (IVA, impostos especiais de consumo especiais, imposto retido na fonte e direitos aduaneiros). Conseqüentemente, os cantões têm ampla latitude na criação de sua própria legislação tributária. Os municípios estão habilitados a apenas cobrar os impostos que são autorizados pela constituição de seus respectivos cantões. Além disso, as paróquias das três igrejas nacionais (católica romana, protestante ou católica cristã) levam um imposto da igreja aos seus membros em quase todos os cantões, e geralmente também nas entidades legais sujeitas a imposto no cantão. Os níveis de autoridade tributária são: Ndash federal regido pela Constituição Federal. Cantão ndash governado pelo cantão. Ndash municipal regido pela comuna, ie. A cidade na qual você mora. Os membros da Igreja ndash de uma das três igrejas nacionais (católicos romanos e cristãos, bem como protestantes) são tributados em quase todos os cantões. A tabela a seguir descreve os impostos de renda e riqueza cobrados em cada nível, incluindo o imposto da igreja: Impostos para empresas. Qualquer empresa com sede ou administração na Suíça será responsável por impostos ilimitados, e as empresas estrangeiras no exterior são responsáveis ​​por tributação limitada se eles Propriedade imobiliária ou permanente em Switzlerand. A comparação internacional mostra que a Suíça é um local muito atraente para os contribuintes das empresas. Leia um guia detalhado sobre impostos para empresas na Suíça. Impostos suíços responsáveis ​​pela renda e riqueza individuais Os residentes suíços ou residentes temporários que realizam atividades lucrativas na Suíça estão sujeitos a responsabilidade fiscal ilimitada (mundial), com provisões de tratados tributários prevalecentes. A responsabilidade fiscal limitada aplica-se a pessoas não residentes que tenham relações econômicas específicas com a Suíça. Nesses casos, o imposto não é cobrado de forma internacional, mas apenas em itens específicos de renda que tenham sua origem na Suíça (por exemplo, propriedade, estabelecimentos permanentes, etc.). É importante notar que as leis fiscais suíças são baseadas no princípio de que a renda e a riqueza de uma família representam uma unidade econômica e são tributados em conjunto. Em outras palavras, uma declaração de imposto é enviada por domicílio. Conseqüentemente, a renda e a riqueza de ambos os cônjuges em uma casa comum (e, como regra geral, também a renda e a riqueza de crianças menores de idade) são combinadas com o rendimento da pessoa que exerce a autoridade parental. Imposto de renda de renda elevada Os funcionários estrangeiros que residem na Suíça cujo salário bruto excede CHF 120.000 por ano (CHF 500.000 em Genebra) são obrigados a apresentar uma declaração de imposto de renda e patrimônio mundial. O imposto retido no salário é creditado sem juros contra o imposto avaliado. Assinatura de avaliação fiscal Os funcionários estrangeiros que residem na Suíça cujo salário bruto não exceda CHF 120,000 por ano (CHF 500,000 em Genebra), mas que tenham fontes adicionais de renda ou ativos adicionais (por exemplo, renda de valores mobiliários ou imóveis) também são obrigados a arquivar Uma declaração de imposto. No entanto, na maioria dos cantões, isso é apenas para a renda ou ativos adicionais. Empregados estrangeiros: imposto de renda Witheld Os empregados estrangeiros (sem uma licença C) têm o valor fiscal deduzido diretamente de seu salário mensalmente pelo empregador suíço. As taxas são inferiores às taxas dos impostos sobre o rendimento calculado, uma vez que se aplicam à receita bruta. Todas as deduções e subsídios típicos são padronizados e diretamente incluídos nas tarifas. As tarifas são geralmente progressivas (ou seja, quanto mais você ganha, maior a taxa de imposto) e leva em conta se você é casado ou solteiro, morando com filhos ou sujeito a imposto da igreja. O imposto retido na fonte cobre os impostos de todos os níveis de impostos. Ndash veja os níveis da tabela de tributação. Correção do imposto de retenção na fonte Se você é um empregado estrangeiro com o imposto deduzido de seu salário e se você não for obrigado a apresentar uma declaração de imposto, você poderia eventualmente reduzir sua carga tributária ao enviar um pedido de correção da retenção na fonte. Isso pode levar a um reembolso de imposto parcial. O pedido de correcção pode ser apresentado para os seguintes itens: Custo da residência semanal internacional Juros de dívida (empréstimos ao consumidor e cartões de crédito) Outros custos de educação e reciclagem Custos de saúde e acidentes Custos associados à deficiência Pagamentos de apoio Pagamentos de alimentos Contribuições em formas reconhecidas para possuir provisão de pensão (Pilar 3a) Compras de anos de contribuição em um fundo de pensão (2º pilar) Despesas de viagem excepcionais (mais de 10 000 km por ano) Custos de cuidados infantis Doações. Tal pedido pode ser apresentado na maioria dos cantões. Normalmente, os cantões fornecem um formulário especial que precisa ser completado e as deduções adicionais devem ser devidamente comprovadas. Alguns cantões exigem a conclusão de uma declaração de imposto completa para ter em conta essas deduções. Se for solicitada uma correcção da retenção na fonte, o pedido deve ser apresentado até 31 de Março do ano seguinte. Na maioria dos cantões, este é um prazo fixo, que não pode ser estendido. Apresentar uma declaração de imposto suíça anual como cidadãos suíços expatriados, estrangeiros com permissão de residência permanente C, ou estrangeiros casados ​​com um cidadão suíço, devem apresentar uma declaração fiscal anualmente. Alguns cantões incorporaram critérios adicionais em suas leis tributárias que exigem uma avaliação tributária comum de residentes estrangeiros na Suíça, por exemplo. Se o setor imobiliário é de propriedade do cantão. Uma declaração de imposto anual também é devido se você estiver trabalhando como trabalhador independente ou como empregado de um empregador estrangeiro. Na Suíça, o ano fiscal corresponde ao ano civil. Assim, o final do ano fiscal é 31 de dezembro. Para a maioria dos cantões, uma declaração de imposto deve ser arquivada normalmente dentro de três meses após o final do período de imposto. A maioria dos cantões permite uma extensão de prazo livre, mas qualquer solicitação de extensão adicional irá custar-lhe mais. Se o contribuinte não arquivar sua declaração de imposto na hora, ele pode estar sujeito à tributação padrão. Nesse caso, as autoridades fiscais avaliarão o contribuinte com base em uma estimativa razoável. Essa base tributária geralmente seria substancialmente maior do que a base fiscal efetiva e provavelmente será mais cara para o contribuinte. Nenhum recurso está disponível se a ação não for tomada dentro de 20 ou 30 dias (dependendo do cantão) da questão desta avaliação final. Podem também ser emitidas sanções por não apresentação. Cálculo do seu rendimento tributável e do seu património tributável O rendimento tributável inclui: Rendimentos provenientes de um emprego remunerado e de um emprego por conta própria Rendimentos compensatórios (como anuidades e pensões) Rendimento secundário (como subsídios de antiguidade e bónus) Rendimentos de contas bancárias e imóveis Outros rendimentos (por exemplo, Prêmios em loterias e piscinas com mais de 1.000 francos suíços). As despesas relativas ao rendimento da renda (por exemplo, despesas profissionais) são dedutíveis da receita bruta. Além disso, várias deduções gerais (por exemplo, deduções para ganhadores de renda dupla, para prêmios de seguro, para contribuições para previdência social e planos de pensão, para juros sobre dívidas privadas até certo valor, etc.) e deduções sociais (por exemplo, dedução para casados Casais, famílias monoparentais, crianças, pessoas carentes, etc.). Em geral, a propriedade total está sujeita ao imposto sobre a riqueza. A propriedade total compreende todos os ativos e direitos do contribuinte que têm um valor em dinheiro. Esses ativos e direitos geralmente são avaliados pelo valor de mercado. A propriedade tributável inclui, em particular, bens imobiliários, bens de capital, seguros de vida e anuidade resgatáveis ​​e ativos de negócios. A base tributável para o imposto sobre a riqueza é a riqueza líquida, ou seja, a riqueza bruta reduzida pela soma da dívida documentada dos contribuintes, bem como as deduções pessoais e as deduções sociais que variam de cantão para cantão. Quanto do imposto devo pagar A extensão da carga tributária suiça varia de cantão para cantão e de município para município. Então, os impostos que um expatriado tem que pagar dependem de onde eles vivem ou pretendem viver. As escalas de impostos são geralmente progressivas. Existe uma escala de impostos reduzida para casais casados ​​que vivem juntos e famílias monoparentais. Abaixo, você pode ver alguns exemplos de tabelas fiscais suíças para ter uma idéia de impostos responsáveis ​​dependendo da sua situação. Impostos para casados ​​com dois filhos A tabela abaixo mostra a carga tributária de um casal com dois filhos na cidade principal de cada cantão. Para uma receita bruta anual (conjunta) de CHF 150.000, por exemplo, o menor imposto devido é em Zug com 4.15 por cento e o mais alto em Neuchacirctel com 15.55 por cento. Impostos para uma única pessoa A tabela abaixo mostra a carga tributária de renda de uma única pessoa na cidade principal de cada cantão. Por uma receita anual bruta de CHF 150.000, por exemplo, o menor imposto é devido em Zug com 12,45 por cento e o mais alto em Neuchacirctel com 24,05 por cento. Impostos de riqueza A tabela abaixo mostra o imposto de riqueza devido na cidade capital de cada cantão. A título de exemplo, o imposto anual para uma riqueza líquida de CHF 500.000 no cantão de Zuumlrich é de cerca de 0,11%. Os impostos de riqueza individuais máximos cobrados em todos os cantões variam entre 0,13% (Canton of Nidwalden) e cerca de 1% (Cantão de Genebra). Deduções fiscais de expatriados suíços que você deve saber Uma pergunta freqüentemente solicitada é se existem concessões fiscais feitas para expatriados na Suíça. Certas deduções fiscais especiais aplicam-se a expatriados, definidos como membros da administração ou funcionários com habilidades especializadas, enviados por seu empregador para a Suíça para uma tarefa temporária, por um período máximo de cinco anos. As deduções fiscais especiais para expatriados são definidas nas leis e diretrizes cantonais e federais. De acordo com estes, nenhuma dedução é concedida se o empregado estiver em um contrato permanente, oportuno e ilimitado. Além disso, nenhuma dedução é possível se o empregador pagar os custos adicionais sem adicionar esses pagamentos ao salário bruto tributável. O tratamento especial termina assim que a cessão temporária é transformada em um contrato atempado sem prazo ou após cinco anos de residência na Suíça, o que ocorrer primeiro. As deduções de expatriados incluem: custos razoáveis ​​para alojamento na Suíça. Em alguns cantões, é necessário que o expatriado mostre que heshe mantém uma morada permanente (casa ou apartamento) fora da Suíça durante o período de sua estadia na Suíça. Custos de mudança para a Suíça e de volta ao país de origem. Despesas de viagem de e para a Suíça para o contribuinte e sua família no início e no final do emprego na Suíça, respectivamente. Despesas de escolaridade para as crianças do contribuinte para uma escola privada de língua estrangeira, se as escolas públicas não oferecem escolaridade adequada. Em alguns cantões, uma dedução de expatriados (geralmente referida como dedução de OEXPA) deve ser tomada em vez das deduções discriminadas acima. Isso geralmente é equivalente a cerca de CHF1,500 por mês. Alternativamente, os expatriados que não estão efectivamente empregados na Suíça podem ser obrigados a reclamar uma avaliação de impostos de montante fixo com base nas despesas de vida estimadas. Leia sobre tributação baseada em despesas abaixo. Regulamentos fiscais suíços revisados ​​2017 Em janeiro de 2017, o Departamento Federal de Finanças publicou a redação revista do Decreto de Expatriação que entrou em vigor em 1 de janeiro de 2017. As mudanças incluem: Uma definição mais restritiva de quem se qualifica como empregado expatriado, pelo que apenas funcionários ( Seja em uma posição de liderança ou especialistas profissionais especializados) com um contrato de país de origem e uma carta de cessão pode ser qualificada para essas deduções (destacamento do empregador estrangeiro para a Suíça). Especialistas ou executivos com um contrato local limitado só poderão, no futuro, se qualificarem como expatriados se seu emprego for uma transferência dentro do grupo e o empregador estrangeiro garanta um reemprego após a permanência na Suíça. Custos razoáveis ​​para alojamento na Suíça só serão dedutíveis se puder comprovar que a residência no exterior é mantida e permanentemente disponível para o uso de expatriados. Se a habitação no país de origem é alugada durante a atribuição à Suíça, nenhuma dedução de habitação pode ser feita na Suíça. A mesma condição se aplicará para beneficiar da dedução fixa de CHF 1.500 por mês. A dedução dos custos escolares ainda está ligada à língua materna das crianças e se as escolas públicas podem fornecer tutoria adequada. Assim, se a educação adequada na língua materna é oferecida por escolas públicas, as taxas escolares internacionais não podem ser deduzidas. Os expatriados que permanecem residentes no exterior (passageiros) não podem deduzir as despesas de mudança e as taxas escolares no entanto, eles têm direito a reclamar os custos de suas viagens regulares de volta para casa. Regras mais rigorosas a partir de 2017 Para melhorar a equidade fiscal e a aceitação pela população, o Conselho Federal aumentou a base de avaliação e tornou as condições mais rigorosas. As medidas mais rigorosas entrarão em vigor a partir de 2017 tanto para a Confederação como para os cantões, e incluem: as despesas mundiais devem representar pelo menos sete vezes os custos da habitação. Uma base mínima de avaliação de CHF 400.000 deve agora aplicar-se adicionalmente ao imposto federal direto. Os cantões também devem, a seu critério, fixar um valor mínimo para a base de avaliação. No caso de cônjuges que desejem ser tributados numa base de despesas, ambas as partes devem cumprir todos os pré-requisitos para a tributação baseada em despesas. A legislação existente continuará a aplicar por um período de cinco anos para as pessoas que foram tributadas numa base de despesas no momento da entrada em vigor do DFTA. Impostos baseados em despesas para expatriados não empregados na Suíça Para os expatriados que não exercem uma profissão, ou mais simplesmente, que não trabalham ou ocupam um emprego na Suíça, uma opção de tributação atraente poderia ser a tributação baseada em despesas. A tributação baseada em gastos, também referida como tributação de montante fixo, é um procedimento de avaliação simplificado para estrangeiros que vivem na Suíça, mas não são empregados com remuneração aqui. As legislações fiscais federais e mais cantonais oferecem uma opção para solicitar a tributação com base nas despesas de vida estimadas e não na renda real e na riqueza líquida. Esta tributação de montante fixo é uma forma especial de avaliar a renda e a riqueza. No entanto, as taxas de imposto regulares são aplicadas no cálculo do valor do imposto. O pré-requisito básico para a tributação de montante fixo é que a pessoa em questão não exerce uma profissão na Suíça. Este tipo de tributação está disponível para aqueles que fazem da Suíça o seu domicílio fiscal pela primeira vez ou retornam depois de terem estado fora do país há pelo menos 10 anos. Os estrangeiros gozam deste direito indefinidamente, enquanto se limita ao primeiro ano de residência para repatriar cidadãos suíços que estão retornando do exterior. O direito à tributação baseada em despesas expira quando uma pessoa adquire cidadania suiça ou ocupa um emprego remunerado na Suíça. Esta opção está disponível, embora menos de 0,1 por cento dos contribuintes sejam tributados numa base global na Suíça. Impostos a montante fixo sob pressão Por razões de equidade fiscal, os cidadãos de vários cantões votaram contra a tributação baseada em despesas em votos populares recentes e a prática foi abolida nesses cantões: Zurique, Schaffhausen, Appenzell Ausserrhoden, Basel-City e Basel-Land. Algumas outras iniciativas dos cantões destinadas a abolir o regime foram rejeitadas. Esses cantões, no entanto, implementaram regras mais rígidas. O seguinte gráfico mostra o status atual. Uma iniciativa popular intitulada "Parar os privilégios fiscais para os milionários" (supressão da tributação de montante fixo) foi apresentada em outubro de 2017, exigindo que a tributação forfetária seja abolida em toda a Suíça. O voto popular sobre esta iniciativa foi realizado em 30 de novembro de 2017 e a maioria dos eleitores seguiu as recomendações do Conselho Federal e rejeitou a iniciativa com um voto de 59,2 por cento não. Mecanismo de tributação baseado em despesas atual O imposto é calculado com base nas despesas totais de custo de vida dos contribuintes na Suíça e no exterior para si e seus dependentes que vivem na Suíça. Para a Confederação e a maioria dos cantões no presente, as despesas em questão devem ser pelo menos cinco vezes o valor do aluguel da casa do contribuinte ou da renda paga. A lei também prevê um cálculo mínimo adicional, segundo o qual o imposto não pode ser inferior ao imposto sobre elementos brutos especificados de renda e riqueza de acordo com a taxa de imposto regular na Suíça. Este rendimento inclui todos os rendimentos provenientes de fontes suíças, bem como receitas para as quais o contribuinte reclama alívio da tributação estrangeira de acordo com um contrato de dupla tributação concluído pela Suíça. Existem diferenças significativas entre os cantões, em particular, no que diz respeito à tomada em consideração dos ativos dos contribuintes e também se o imposto sobre a riqueza está incluído na tributação. Certos cantões estabeleceram limiares mínimos para a base tributável ou a receita fiscal devida. Impostos diversos na Suíça Além do imposto de renda e imposto de renda individual e corporativa sobre patrimônio ou patrimônio, você pode estar interessado em saber sobre os outros impostos na Suíça. O mais importante é o imposto sobre o valor acrescentado (IVA), que é, de longe, a taxa mais baixa em qualquer parte da Europa. IVA ou imposto sobre o valor acrescentado O imposto sobre o valor acrescentado (VAT Mehrwertsteuer Taxe sur la valeur ajouteacutee Tassa sul valore aggiunto) é uma das principais fontes de financiamento das Confederações. É um imposto de consumo geral cobrado a uma taxa de 8 por cento na maioria das trocas comerciais de bens e serviços. Certas trocas, incluindo as de gêneros alimentícios, drogas, livros e jornais, estão sujeitas a um IVA reduzido de 2,5%. No entanto, outras trocas, incluindo as dos serviços médicos, educacionais e culturais, estão isentas de impostos, assim como os bens entregues e os serviços prestados no exterior. Uma taxa especial de 3,8% aplica-se à indústria hoteleira e hoteleira. Embora a Suíça não seja um Estado-Membro da UE, o seu sistema de imposto sobre o valor acrescentado foi estruturado de acordo com a sexta directiva do IVA da UE como um imposto não cumulativo e em várias etapas que prevê a dedução do imposto a montante. É projetado como um imposto devido pelo fornecedor de bens ou serviços e o imposto geralmente é transferido para o cliente como parte do preço. Qualquer entidade que gere receitas através de atividades comerciais ou profissionais na Suíça é responsável por impostos, incluindo empresas estrangeiras que fornecem bens ou certos serviços para a Suíça. Existe uma obrigação de registro se a receita tributável exceder CHF 100,000 por ano. Se as receitas forem menores, a entidade estará isenta de imposto. No entanto, qualquer entidade pode renunciar à isenção da responsabilidade fiscal. Imposto retido na fonte federal O imposto federal retido na fonte (Verrechnungssteuer impostar anticipeacute Imposta preventiva) é cobrado a uma taxa de 35 por cento em determinadas formas de renda, principalmente pagamentos de dividendos, juros sobre empréstimos e obrigações bancárias, produto de liquidação, prêmios de loteria e pagamentos por seguros de vida e Fundos de pensão privados. O devedor de tais pagamentos é responsável pelo pagamento do imposto que devem pagar ao credor apenas o valor líquido. No que diz respeito aos credores residentes na Suíça, a retenção na fonte é apenas um meio de garantir o pagamento do imposto de renda ou lucro, a partir do qual o credor pode então deduzir o valor já retido ou solicitar o reembolso. O mesmo se aplica aos credores estrangeiros na medida em que um tratado fiscal prevê. Outros credores estrangeiros não são elegíveis para um reembolso em relação a eles, a retenção na fonte é um imposto genuíno. Direitos de selo Os direitos de selo são um grupo de impostos federais incidentes sobre determinadas transações comerciais. O nome é um anacronismo e data do tempo em que esses impostos foram administrados com selos físicos. Os direitos de selo incluem: Imposto de emissão (Emissionssteuer Tassa di emissione) ndash incidente sobre a emissão de determinados títulos, tais como ações e títulos. Excepções são feitas, inter alia. Para valores mobiliários emitidos no decurso de uma reorganização comercial, e os primeiros CHF 1.0 milhões de fundos levantados estão vigentes isentos de tributação. O imposto equivale a 1% dos recursos arrecadados e é devido pelo emissor. O comércio de empresas shell (Mantelhandel) também está sujeito ao imposto sobre questões. Taxa de transferência (Umsatzsteuer Imposta sulla cifra daffari) ndash incidente sobre o comércio de certos valores mobiliários por parte de certos comerciantes qualificados (Effektenhauslndler principalmente corretores de bolsa e grandes holdings). O imposto ascende a 0,15 ou 0,3 por cento dependendo de valores mobiliários suíços ou estrangeiros negociados. Finalmente, um imposto sobre os prémios de seguro de 2,5 ou 5% é cobrado sobre certos prémios de seguro. Direitos de fronteira e impostos federais diversos A Confederação está constitucionalmente habilitada a cobrar tarifas, que foram suas principais fontes de financiamento até a Primeira Guerra Mundial, mas agora são mais importantes como instrumento de política comercial. Outros impostos federais de menor importância econômica incluem impostos sobre a importação ou fabricação de bebidas espirituosas, cerveja, tabaco, automóveis e petróleo mineral, bem como em estabelecimentos de jogo. Os cidadãos isentos do serviço militar são obrigados a pagar um imposto em compensação. Outros impostos cantoniais: impostos sobre ganhos de capital, taxas de sucessão e de presentes, imposto sobre lucros Além dos impostos individuais e de imposto de renda e imposto sobre patrimônio ou patrimônio líquido, os cantões são livres para apresentar outros. Vários cantões cobram um imposto de sucessão (Erbschaftssteuer Imposta di successione) e um imposto sobre os presentes (Schenkungssteuer Imposta di donazione), embora haja uma tendência para a abolição desses. Em todos os cantões, a transferência de riqueza por herança para o cônjuge é isenta de impostos. Na maioria dos cantões, o mesmo se aplica a descendentes diretos e às vezes mesmo para antepassados ​​diretos. Além disso, os governos são obrigados pela lei federal a cobrar um imposto sobre o lucro da venda de imóveis (Grundstuumlckgewinnsteuer impocirct sur les gains immobiliers Imposta sugli utili immobiliari). Exceto pelo imobiliário, geralmente não há imposto sobre ganhos de capital sobre capital privado, como ações e títulos. A maioria dos cantões também impõe um imposto sobre o valor da propriedade vendida (Handaumlnderungssteuer impocirct sur les mutations Tassa di mutazione) para desencorajar a especulação no setor imobiliário. Os impostos também são freqüentemente cobrados sobre a propriedade de cães e veículos motorizados, em loterias, na venda de ingressos para entretenimento público ou em dormidas em certos destinos turísticos. Beat Meyer Expatica Beat Meyer é um contador público certificado suíço e consultor fiscal qualificado. Ele é proprietário e CEO da Bonfina Treuhand GmbH Expat Tax Switzerland (expattax. ch). Por favor, note: as informações contidas neste artigo são apenas para orientação geral e será necessário um conselho profissional em relação às suas circunstâncias diretas.

No comments:

Post a Comment